Yeshayahu [Salvação de Y’H’W’H] ישעיה – Isaías 39
1 Naquele tempo enviou Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei de Babilônia, cartas e um presente a Yehizkiyáhu, porque tinha ouvido dizer que havia estado doente e que já tinha convalescido.
2 E Yehizkiyáhu se alegrou com eles, e lhes mostrou a casa do seu tesouro, a prata, e o ouro, e as especiarias, e os melhores ungüentos, e toda a sua casa de armas, e tudo quanto se achava nos seus tesouros; coisa nenhuma houve, nem em sua casa, nem em todo o seu domínio, que Yehizkiyáhu não lhes mostrasse.
3 Então o navy Yiesha’eyáhu veio ao rei Yehizkiyáhu, e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram, e de onde vieram a ti? E disse Yehizkiyáhu: De uma terra remota vieram a mim, de Babilônia.
4 E disse ele: Que foi que viram em tua casa? E disse Yehizkiyáhu: Viram tudo quanto há em minha casa; coisa nenhuma há nos meus tesouros que eu deixasse de lhes mostrar.
5 Então disse Yiesha’eyáhu a Yehizkiyáhu: Ouve a palavra do YE’CHUA יהרה dos Exércitos:
6 Eis que virão dias em que tudo quanto houver em tua casa, e o que entesouraram teus pais até ao dia de hoje, será levado para Babilônia; não ficará coisa alguma, disse o YE’CHUA יהרה.
7 E até de teus filhos, que procederem de ti, e tu gerares, tomarão, para que sejam eunucos no palácio do rei de Babilônia.
8 Então disse Yehizkiyáhu a Yiesha’eyáhu: Boa é a palavra do YE’CHUA יהרה que disseste. Disse mais: Pois haverá paz e verdade em meus dias.
1 Naquele tempo enviou Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei de Babilônia, cartas e um presente a Yehizkiyáhu, porque tinha ouvido dizer que havia estado doente e que já tinha convalescido.
2 E Yehizkiyáhu se alegrou com eles, e lhes mostrou a casa do seu tesouro, a prata, e o ouro, e as especiarias, e os melhores ungüentos, e toda a sua casa de armas, e tudo quanto se achava nos seus tesouros; coisa nenhuma houve, nem em sua casa, nem em todo o seu domínio, que Yehizkiyáhu não lhes mostrasse.
3 Então o navy Yiesha’eyáhu veio ao rei Yehizkiyáhu, e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram, e de onde vieram a ti? E disse Yehizkiyáhu: De uma terra remota vieram a mim, de Babilônia.
4 E disse ele: Que foi que viram em tua casa? E disse Yehizkiyáhu: Viram tudo quanto há em minha casa; coisa nenhuma há nos meus tesouros que eu deixasse de lhes mostrar.
5 Então disse Yiesha’eyáhu a Yehizkiyáhu: Ouve a palavra do YE’CHUA יהרה dos Exércitos:
6 Eis que virão dias em que tudo quanto houver em tua casa, e o que entesouraram teus pais até ao dia de hoje, será levado para Babilônia; não ficará coisa alguma, disse o YE’CHUA יהרה.
7 E até de teus filhos, que procederem de ti, e tu gerares, tomarão, para que sejam eunucos no palácio do rei de Babilônia.
8 Então disse Yehizkiyáhu a Yiesha’eyáhu: Boa é a palavra do YE’CHUA יהרה que disseste. Disse mais: Pois haverá paz e verdade em meus dias.
Postar um comentário