Shmuel Álef [Nome de Elohím] א שמואל - I Samuel 06

Daniel Alves Pena


Shmuel Álef [Nome de Elohím] א שמואל - I Samuel 06

1 Havendo, pois, estado a arca do YE’CHUA יהרה na terra dos filisteus sete meses,
2 Os filisteus chamaram os Kohéns e os adivinhadores, dizendo: Que faremos nós com a arca do YE’CHUA יהרה? Fazei-nos saber como a tornaremos a enviar ao seu lugar.
3 Os quais disseram: Se enviardes a arca do Elohím de Ysrael, não a envieis vazia, porém sem falta enviareis uma oferta para a expiação da culpa; então sereis curados, e se vos fará saber porque a sua mão não se retira de vós.
4 Então disseram: Qual é a expiação da culpa que lhe havemos de enviar? E disseram: Segundo o número dos príncipes dos filisteus, cinco hemorróidas de ouro e cinco ratos de ouro; porquanto a praga é uma mesma sobre todos vós e sobre todos os vossos príncipes.
5 Fazei, pois, umas imagens das vossas hemorróidas e dos vossos ratos, que andam destruindo a terra, e dai glória ao Elohím de Ysrael; porventura aliviará a sua mão de cima de vós, e de cima do vosso Elohím, e de cima da vossa terra.
6 Por que, pois, endureceríeis o vosso coração, como os egípcios e Faraó endureceram os seus corações? Porventura depois de os haver tratado tão mal, os não deixaram ir, e eles não se foram?
7 Agora, pois, tomai e fazei-vos um carro novo, e tomai duas vacas com crias, sobre as quais não tenha subido o jugo, e atai as vacas ao carro, e tirai delas os seus bezerros e levai-os para casa.
8 Então tomai a arca do YE’CHUA יהרה, e ponde-a sobre o carro, e colocai, num cofre, ao seu lado, as figuras de ouro que lhe haveis de oferecer em expiação da culpa, e assim a enviareis, para que se vá.
9 Vede então: Se ela subir pelo caminho do seu termo a Behth Schémesch, foi ele quem nos fez este grande mal; e, se não, saberemos que não nos tocou a sua mão, e que isto nos sucedeu por acaso.
10 E assim fizeram aqueles homens, e tomaram duas vacas que criavam, e as ataram ao carro; e os seus bezerros encerraram em casa.
11 E puseram a arca do YE’CHUA יהרה sobre o carro, como também o cofre com os ratos de ouro e com as imagens das suas hemorróidas.
12 Então as vacas se encaminharam diretamente pelo caminho de Behth Schémesch, e seguiam um mesmo caminho, andando e berrando, sem se desviarem, nem para a direita nem para a esquerda; e os príncipes dos filisteus foram atrás delas, até ao termo de Behth Schémesch.
13 E andavam os de Behth Schémesch fazendo a sega do trigo no vale, e, levantando os seus olhos, viram a arca, e, vendo-a, se alegraram.
14 E o carro veio ao campo de Yehoshua, o bete-shemita, e parou ali onde havia uma grande pedra. E fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao YE’CHUA יהרה em holocausto.
15 E os levitas desceram a arca do YE’CHUA יהרה, como também o cofre que estava junto a ela, em que estavam os objetos de ouro, e puseram-nos sobre aquela grande pedra; e os homens de Behth Schémesch ofereceram holocaustos e sacrifícios ao YE’CHUA יהרה no mesmo dia.
16 E, vendo aquilo os cinco príncipes dos filisteus, voltaram para Ecrom no mesmo dia.
17 Estas, pois, são as hemorróidas de ouro que enviaram os filisteus ao YE’CHUA יהרה em expiação da culpa: Por Asdode uma, por Gaza outra, por Ascalom outra, por Gate outra, por Ecrom outra.
18 Como também os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus, pertencentes aos cinco príncipes, desde as cidades fortificadas até às aldeias, e até Abel. A grande pedra, sobre a qual puseram a arca do YE’CHUA יהרה , ainda está até ao dia de hoje no campo de Josué, o bete-semita.
19 E o YE’CHUA יהרה feriu os homens de Behth Schémesch, porquanto olharam para dentro da arca do YE’CHUA יהרה; feriu do povo cinqüenta mil e setenta homens; então o povo se entristeceu, porquanto o YE’CHUA יהרה fizera tão grande estrago entre o povo.
20 Então disseram os homens de Behth Schémesch: Quem poderia subsistir perante este santo YE’CHUA יהרה Elohím? E a quem subirá de nós?
21 Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Yearim, dizendo: Os filisteus remeteram a arca do YE’CHUA יהרה; descei, pois, e fazei-a subir para vós.

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Compartilhe este artigo:
Dicionário de vocábulos: DÚVIDAS SOBRE PALAVRAS CLIQUE AQUI.

Postar um comentário

« Pagina Anterior Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo