Devarím [Palavras] דברים Deuteronômio 07
1 Quando o YHVH יהרה teu Elohím te houver introduzido na terra, à qual vais para a possuir, e tiver
lançado fora muitas nações de diante de ti, os hititas, e os yirgaseus, e os
amorreus, e os Hananeus, e os perizeus, e os heveus, e os yebuseus, sete nações
mais numerosas e mais poderosas do que tu;
2 E o YHVH יהרה teu Elohím as tiver dado diante de ti, para as ferir, totalmente as
destruirás; não farás com elas aliança, nem terás piedade delas;
3 Nem te aparentarás com elas; não darás
tuas filhas a seus filhos, e não tomarás suas filhas para teus filhos;
4 Pois fariam desviar teus filhos de mim,
para que servissem a outros elohais; e a ira do YHVH יהרה se
acenderia contra vós, e depressa vos consumiria.
5 Porém assim lhes fareis: Derrubareis os
seus altares, quebrareis as suas estátuas; e cortareis os seus bosques, e
queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
6 Porque povo santo és ao YHVH יהרה teu Elohím; o YHVH יהרה teu Elohím te escolheu, para que lhe fosses o seu povo especial, de todos os povos
que há sobre a terra.
7 O YHVH יהרה não
tomou prazer em vós, nem vos escolheu, porque a vossa multidão era mais do que
a de todos os outros povos, pois vós éreis menos em número do que todos os povos;
8 Mas, porque o YHVH יהרה vos amava, e para guardar o juramento que fizera a vossos pais, o YHVH יהרה vos tirou com mão forte e vos resgatou da casa da servidão, da mão de Faraó, rei do Egito.
8 Mas, porque o YHVH יהרה vos amava, e para guardar o juramento que fizera a vossos pais, o YHVH יהרה vos tirou com mão forte e vos resgatou da casa da servidão, da mão de Faraó, rei do Egito.
9 Saberás, pois, que o YHVH יהרה teu Elohím, ele é Elohím, o Elohím fiel[Há’El Hanneemán], que guarda
a aliança e o amor leal até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos.
10 E retribui no rosto qualquer dos que o
odeiam, fazendo-o perecer; não será tardio ao que o odeia; em seu rosto lhe
pagará.
11 Guarda, pois, os mandamentos e os
estatutos e os juízos que hoje te mando cumprir.
12 Será, pois, que, se ouvindo estes
juízos, os guardardes e cumprirdes, o YHVH יהרה teu Elohím te guardará a aliança e a
misericórdia que jurou a teus pais;
13 E amar-te-á, e abençoar-te-á, e te
fará multiplicar; abençoará o fruto do teu ventre, e o fruto da tua terra, o
teu grão, e o teu mosto, e o teu azeite, e a criação das tuas vacas, e o
rebanho do teu gado miúdo, na terra que jurou a teus pais dar-te.
14 Bendito serás mais do que todos os
povos; não haverá estéril entre ti, seja homem, seja mulher, nem entre os teus
animais.
15 E o YHVH יהרה de
ti desviará toda a enfermidade; sobre ti não porá nenhuma das más doenças dos
egípcios, que bem sabes, antes as porá sobre todos os que te odeiam.
16 Pois consumirás a todos os povos que
te der o YHVH יהרה teu Elohím; os teus olhos não os poupará; e não servirás
a seus elohais, pois isto te seria por laço.
17 Se disseres no teu coração: Estas
nações são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora?
18 Delas não tenhas temor; não deixes de
te lembrar do que o YHVH יהרה teu Elohím fez a Faraó e a todos os egípcios;
19 Das grandes provas que viram os teus
olhos, e dos sinais, e maravilhas, e mão forte, e braço estendido, com que o YHVH יהרה teu Elohím te tirou;
assim fará o YHVH יהרה teu Elohím com todos os povos,
diante dos quais tu temes.
20 E mais, o YHVH יהרה teu Elohím entre eles o sentimento de derrota, até que pereçam os que ficarem
e se esconderem de diante de ti.
21 Não te espantes diante deles; porque o
YHVH יהרה teu Elohím está no meio de ti, Elohím grande e
terrível.
22 E o YHVH יהרה teu Elohím lançará fora estas nações pouco a pouco de diante de ti; não
poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo não se multipliquem
contra ti.
23 E o YHVH יהרה teu Elohím as entregará a ti, e lhes infligirá uma grande confusão até que
sejam consumidas.
24 Também os seus reis te entregará na
mão, para que apagues os seus nomes de debaixo dos céus; nenhum homem resistirá
diante de ti, até que os destruas.
25 As imagens de escultura dos seus
elohais queimarás a fogo; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás,
nem os tomarás para ti, para que não te enlaces neles; pois abominação é ao YHVH יהרה teu Elohím.
26 Não porás,
pois, abominação em tua casa, para que não sejas anátema, assim como ela; de
todo a detestarás, e de todo a abominarás, porque anátema é.
Postar um comentário