João - [Yohanam] יוחנן ג (Agraciado por Deus) – 04

Daniel Alves Pena

João - [Yohanam] יוחנן ג (Agraciado por Deus) – 04

1 E quando o Senhor entendeu que os paruschs tinham ouvido que Yeschua fazia e batizava mais talmidim do que Yohanam
2 (Ainda que Yeschua mesmo não batizava, mas os seus talmidim),
3 Deixou a Yehudá, e foi outra vez para a Gahlil.
4 E era-lhe necessário passar por Schomerom.
Yohanam
5 Foi, pois, a uma cidade de Schomerom, chamada Sicar, junto da herdade que Ya’akov tinha dado a seu filho Yosef.
6 E estava ali a fonte de Ya’akov. Yeschua, pois, cansado do caminho, assentou-se assim junto da fonte. Era isto quase à hora sexta.
7 Veio uma mulher de Schomerom tirar água. Disse-lhe Yeschua: Dá-me de beber.
8 Porque os seus talmidim tinham ido à cidade comprar comida.
9 Disse-lhe, pois, a mulher samaritana: Como, sendo tu yehudi, me pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana? (porque os Yehudim não se comunicam com os samaritanos).
10 Yeschua respondeu, e disse-lhe: Se tu conheceras o dom de Elohím, e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhe pedirias, e ele te daria água viva.
11 Disse-lhe a mulher: Senhor, tu não tens com que a tirar, e o poço é fundo; onde, pois, tens a água viva?
12 És tu maior do que o nosso pai Ya’akov, que nos deu o poço, bebendo ele próprio dele, e os seus filhos, e o seu gado?
13 Yeschua respondeu, e disse-lhe: Qualquer que beber desta água tornará a ter sede;
14 Mas aquele que beber da água que eu lhe der nunca terá sede, porque a água que eu lhe der se fará nele uma fonte de água que salte para a vida eterna.
15 Disse-lhe a mulher: Senhor, dá-me dessa água, para que não mais tenha sede, e não venha aqui tirá-la.
16 Disse-lhe Yeschua: Vai, chama o teu marido, e vem cá.
17 A mulher respondeu, e disse: Não tenho marido. Disse-lhe Yeschua: Disseste bem: Não tenho marido;
18 Porque tiveste cinco maridos, e o que agora tens não é teu marido; isto disseste com êmeth.
19 Disse-lhe a mulher: Senhor, vejo que és navy.
20 Nossos pais adoraram neste monte, e vós dizeis que é em Yerushalayim o lugar onde se deve adorar.
21 Disse-lhe Yeschua: Mulher, crê-me que a hora vem, em que nem neste monte nem em Yerushalayim adorareis o Pai.
22 Vós adorais o que não sabeis; nós adoramos o que sabemos porque a salvação vem dos Yehudim.
23 Mas a hora vem, e agora é, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em ruarh e em êmeth; porque o Pai procura a tais que assim o adorem.
24 Elohím é Ruarh, e importa que os que o adoram o adorem em ruarh e em êmeth.
25 A mulher disse-lhe: Eu sei que o Messias[Maschiyah] vem; quando ele vier, nos anunciará tudo.
26 Yeschua disse-lhe: Eu o sou, eu que falo contigo.
27 E nisto vieram os seus talmidim, e maravilharam-se de que estivesse falando com uma mulher; todavia nenhum lhe disse: Que perguntas? ou: Por que falas com ela?
28 Deixou, pois, a mulher o seu cântaro, e foi à cidade, e disse àqueles homens:
29 Vinde, vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito. Porventura não é este o Maschiyah?
30 Saíram, pois, da cidade, e foram ter com ele.
31 E entretanto os seus talmidim lhe rogaram, dizendo: Rabi, come.
32 Ele, porém, lhes disse: Uma comida tenho para comer, que vós não conheceis.
33 Então os talmidim diziam uns aos outros: Trouxe-lhe, porventura, alguém algo de comer?
34 Yeschua disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e realizar a sua obra.
35 Não dizeis vós que ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Eis que eu vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede as terras, que já estão brancas para a ceifa.
36 E o que ceifa recebe galardão, e ajunta fruto para a vida eterna; para que, assim o que semeia como o que ceifa, ambos se regozijem.
37 Porque nisto é verdadeiro o ditado, que um é o que semeia, e outro o que ceifa.
38 Eu vos enviei a ceifar onde vós não trabalhastes; outros trabalharam, e vós entrastes no seu trabalho.
39 E muitos dos samaritanos daquela cidade creram nele, pela palavra da mulher, que testificou: Disse-me tudo quanto tenho feito.
40 Indo, pois, ter com ele os samaritanos, rogaram-lhe que ficasse com eles; e ficou ali dois dias.
41 E muitos mais creram nele, por causa da sua palavra.
42 E diziam à mulher: Já não é pelo teu dito que nós cremos; porque nós mesmos o temos ouvido, e sabemos que este é verdadeiramente o Maschiyah, o Salvador do mundo.
43 E dois dias depois partiu dali, e foi para a Gahlil.
44 Porque Yeschua mesmo testificou que um navy não tem honra na sua própria pátria.
45 Chegando, pois, à Gahlil, os Galil o receberam, vistas todas as coisas que fizera em Yerushalayim, no dia da festa; porque também eles tinham ido à festa.
46 Segunda vez foi Yeschua a Caná da Gahlil, onde da água fizera vinho. E havia ali um nobre, cujo filho estava enfermo em Cafarnahum.
47 Ouvindo este que Yeschua vinha da Yehudá para a Gahlil, foi ter com ele, e rogou-lhe que descesse, e curasse o seu filho, porque já estava à morte.
48 Então Yeschua lhe disse: Se não virdes sinais e milagres, não crereis.
49 Disse-lhe o nobre: Senhor, desce, antes que meu filho morra.
50 Disse-lhe Yeschua: Vai, o teu filho vive. E o homem creu na palavra que Yeschua lhe disse, e partiu.
51 E descendo ele logo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe anunciaram, dizendo: O teu filho vive.
52 Perguntou-lhes, pois, a que hora se achara melhor. E disseram-lhe: Ontem às sete horas a febre o deixou.
53 Entendeu, pois, o pai que era aquela hora a mesma em que Yeschua lhe disse: O teu filho vive; e creu ele, e toda a sua casa.
54 Yeschua fez este segundo milagre, quando ia da Yehudá para a Gahlil.

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Compartilhe este artigo:
Dicionário de vocábulos: DÚVIDAS SOBRE PALAVRAS CLIQUE AQUI.

Postar um comentário

« Pagina Anterior Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo