II Coríntios - קורנתי ב [Qorintyah Bet ] – 03

Daniel Alves Pena

II Coríntios - קורנתי ב [Qorintyah Bet ] – 03

1 Porventura começamos outra vez a louvar-nos a nós mesmos? Ou necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de recomendação de vós?
vem de Elo(hím,
2 Nossas letras sois vos, escritas em vossos corações, as quais são conhecidas e lidas por todos os homens;
3 quando é manifesto que sois letras do Mashiah administrada por nos, escrita não com tinta, mas sim com o Espírito de Elohim vivo; não em tabuas de pedra, mas sim em tabuas de carne do coração.
4 Esta é a confiança que temos no Maschiah para com Elohim;
5 não que sejamos suficientes por nós mesmo, mas a nossa suficiência esta em Elohim;
6 O qual nos fez também capazes de ser ministros de uma aliança nova, não da letra, mas do ruarh; porque a letra mata e o ruarh vivifica.
7 E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Ysrael não podiam fitar os olhos na face de Moshêh, por causa da glória do seu rosto, a qual era transitória,
8 Como não será de maior glória o ministério do Ruarh?
9 Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça.
10 Porque também o que foi glorificado nesta parte não foi glorificado, por causa desta excelente glória.
11 Porque, se o que era transitório foi para glória, muito mais é em glória o que permanece.
12 Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
13 E não somos como Moshêh, que punha um véu sobre a sua face, para que os filhos de Ysrael não olhassem firmemente para o fim daquilo que era transitório.
14 Mas os seus sentidos foram endurecidos; porque até hoje mesmo diante da leitura do Tanach, permanece o véu, não lhes sendo removido, pois só é removido no Maschiyah;
15 E até hoje, quando é lido Moshêh, o véu está posto sobre o coração deles.
16 Mas, quando retornarem ao Há’Shem Y’H’W’H’[Fazendo Teschuváh], então o véu será levantado.
17 Ora, o Há’Shem Y’H’W’H’ é Ruarh; e onde está o Ruarh do Há’Shem Y’H’W’H’, aí há liberdade.
18 Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Há’Shem Y’H’W’H’, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pela Ruarh do Há’Shem Y’H’W’H’.

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Compartilhe este artigo:
Dicionário de vocábulos: DÚVIDAS SOBRE PALAVRAS CLIQUE AQUI.

Postar um comentário

« Pagina Anterior Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo