Melachím Beit (II Reis) במלכים ביי - II Reis 18

Daniel Alves Pena


Melachím Beit (II Reis) במלכים ביי - II Reis 18

1 E sucedeu que, no terceiro ano de Hoshea[Salvação], filho de Elah, rei de Ysrael, começou a reinar Yehizkiyáhu[Há’Shem Fortalece], filho de Arraz, rei de Yehudá.
2 Tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar, e vinte e nove anos reinou em Yerushalaim; e era o nome de sua mãe Abi, filha de Zekarraryáhu.
3 E fez o que era reto aos olhos do YE’CHUA יהרה, conforme tudo o que fizera Davi, seu pai.
4 Ele tirou os altos, quebrou as estátuas, deitou abaixo os bosques, e fez em pedaços a serpente de metal que Moshêh fizera; porquanto até àquele dia os filhos de Ysrael lhe queimavam incenso, e lhe chamaram Neustã.
5 No YE’CHUA יהרה Elohím de Ysrael confiou, de maneira que depois dele não houve quem lhe fosse semelhante entre todos os reis de Yehudá, nem entre os que foram antes dele.
6 Porque se chegou ao YE’CHUA יהרה, não se apartou dele, e guardou os mandamentos que o YE’CHUA יהרה tinha dado a Moshêh.
7 Assim foi o YE’CHUA יהרה com ele; para onde quer que saía se conduzia com prudência; e se rebelou contra o rei da Assíria, e não o serviu.
8 Ele feriu os filisteus até Gaza, como também os seus termos, desde a torre dos atalaias até à cidade fortificada.
9 E sucedeu, no quarto ano do rei Yehizkiyáhu (que era o sétimo ano de Hoshea, filho de Elá, rei de Ysrael), que Salmanasar, rei da Assíria, subiu contra Samaria, e a cercou.
10 E a tomaram ao fim de três anos, no ano sexto de Yehizkiyáhu, que era o ano nono de Hoshea, rei de Ysrael, quando tomaram Samaria.
11 E o rei da Assíria transportou a Ysrael para a Assíria; e os fez levar a Hala e a Habor, junto ao rio de Gozã, e às cidades dos medos;
12 Porquanto não obedeceram à voz do YE’CHUA יהרה seu Elohím, antes transgrediram a sua aliança; e tudo quanto Moshêh, servo do YE’CHUA יהרה, tinha ordenado, nem o ouviram nem o fizeram.
13 Porém no ano décimo quarto do rei Yehizkiyáhu subiu Senaqueribe, rei da Assíria, contra todas as cidades fortificadas de Yehudá, e as tomou.
14 Então Yehizkiyáhu, rei de Yehudá, enviou ao rei da Assíria, a Laquis, dizendo: Pequei; retira-te de mim; tudo o que me impuseres suportarei. Então o rei da Assíria impôs a Yehizkiyáhu, rei de Yehudá, trezentos talentos de prata e trinta talentos de ouro.
15 Assim deu Yehizkiyáhu toda a prata que se achou na casa do YE’CHUA יהרה e nos tesouros da casa do rei.
16 Naquele tempo cortou Yehizkiyáhu o ouro das portas do templo do YE’CHUA יהרה, e das ombreiras, de que ele, rei de Yehudá, as cobrira, e o deu ao rei da Assíria.
17 Contudo enviou o rei da Assíria a Tartã, e a Rabe-Saris, e a Rabsaqué, de Laquis, com grande exército ao rei Yehizkiyáhu, a Yerushalaim; subiram, e vieram a Yerushalaim. E, subindo e vindo eles, pararam ao pé do aqueduto da piscina superior, que está junto ao caminho do campo do lavandeiro.
18 E chamaram o rei; e saíram a eles Eliaquim, filho de Rilquiyáhu, o mordomo, e Sebnah, o escrivão, e Yoah, filho de Ashafe, o cronista.
19 E Rabsaqué lhes disse: Ora, dizei a Yehizkiyáhu: Assim diz o grande rei, o rei da Assíria: Que confiança é esta em que te estribas?
20 Dizes tu (porém são palavras só de lábios): Há conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te rebelas?
21 Eis que agora tu confias naquele bordão de cana quebrada, no Egito, no qual, se alguém se encostar, entrar-lhe-á pela mão e a furará; assim é Faraó, rei do Egito, para com todos os que nele confiam.
22 Se, porém, me disserdes: No YE’CHUA יהרה nosso Elohím confiamos; porventura não é esse aquele cujos altos e cujos altares Yehizkiyáhu tirou, dizendo a Yehudá e a Yerushalaim: Perante este altar vos inclinareis em Yerushalaim?
23 Ora, pois, dá agora reféns ao meu senhor, o rei da Assíria, e dar-te-ei dois mil cavalos, se tu puderes dar cavaleiros para eles.
24 Como, pois, farias virar o rosto de um só capitão dos menores servos de meu senhor, quando tu confias no Egito, por causa dos carros e cavaleiros?
25 Agora, pois, subi eu porventura sem o YE’CHUA יהרה contra este lugar, para o destruir? O YE’CHUA יהרה me disse: Sobe contra esta terra, e destrói-a.
26 Então disse Eliaquim, filho de Rilquiyáhu, e Sebnah e Yoah, a Rabsaqué: Rogamos-te que fales aos teus servos em siríaco; porque bem o entendemos; e não nos fales em hebraico, aos ouvidos do povo que está em cima do muro.
27 Porém Rabsaqué lhes disse: Porventura mandou-me meu senhor somente a teu senhor e a ti, para falar estas palavras e não antes aos homens, que estão sentados em cima do muro, para que juntamente convosco comam o seu excremento e bebam a sua urina?
28 Rabsaqué, pois, se pôs em pé, e clamou em alta voz em hebraico, e respondeu, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
29 Assim diz o rei: Não vos engane Yehizkiyáhu; porque não vos poderá livrar da sua mão;
30 Nem tampouco vos faça Yehizkiyáhu confiar no YE’CHUA יהרה, dizendo: Certamente nos livrará o YE’CHUA יהרה, e esta cidade não será entregue na mão do rei da Assíria.
31 Não deis ouvidos a Yehizkiyáhu; porque assim diz o rei da Assíria: Contratai comigo por presentes, e saí a mim, e coma cada um da sua vide e da sua figueira, e beba cada um a água da sua cisterna;
32 Até que eu venha, e vos leve para uma terra como a vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas, terra de oliveiras, de azeite e de mel; e assim vivereis, e não morrereis; e não deis ouvidos a Yehizkiyáhu; porque vos incita, dizendo: O YE’CHUA יהרה nos livrará.
33 Porventura os elohais das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?
34 Que é feito dos elohais de Hamate e de Arpade? Que é feito dos elohais de Sefarvaim, Hena e Iva? Porventura livraram a Samaria da minha mão?
35 Quais são eles, dentre todos os elohais das terras, que livraram a sua terra da minha mão, para que o YE’CHUA יהרה livrasse a Yerushalaim da minha mão?
36 Porém calou-se o povo, e não lhe respondeu uma só palavra; porque mandado do rei havia, dizendo: Não lhe respondereis.
37 Então Eliaquim, filho de Rilquiyáhu, o mordomo, e Sebnah, o escrivão, e Yoah, filho de Ashafe, o cronista, vieram a Yehizkiyáhu com as vestes rasgadas, e lhe fizeram saber as palavras de Rabsaqué.


OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Compartilhe este artigo:
Dicionário de vocábulos: DÚVIDAS SOBRE PALAVRAS CLIQUE AQUI.

Postar um comentário

« Pagina Anterior Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo