Melachim Álef (I Reis) מלכים אי - I Reis 08

Daniel Alves Pena


Melachim Álef (I Reis) מלכים אי - I Reis 08

1 Então congregou Shlomom os anciãos de Ysrael, e todos os cabeças das tribos, os chefes dos pais dos filhos de Ysrael, diante de si em Yerushalaim; para fazerem subir a arca da aliança do YE’CHUA יהרה da cidade de Davi, que é T’Siyón.
2 E todos os homens de Ysrael se congregaram ao rei Shlomom, na ocasião da festa, no mês de Etanim, que é o sétimo mês.
3 E vieram todos os anciãos de Ysrael; e os Kohéns alçaram a arca.
4 E trouxeram a arca do YE’CHUA יהרה para cima, e o tabernáculo da congregação, juntamente com todos os objetos sagrados que havia no tabernáculo; assim os trouxeram para cima os Kohéns e os levitas.
5 E o rei Shlomom, e toda a congregação de Ysrael que se congregara a ele, estava com ele diante da arca, sacrificando ovelhas e vacas, que não se podiam contar nem numerar pela sua quantidade.
6 Assim trouxeram os Kohéns a arca da aliança do YE’CHUA יהרה ao seu lugar, ao oráculo da casa, ao lugar santíssimo, até debaixo das asas dos querubins.
7 Porque os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca; e os querubins cobriam, por cima, a arca e os seus varais.
8 E os varais sobressaíram tanto, que as pontas dos varais se viam desde o santuário diante do oráculo, porém de fora não se viam; e ficaram ali até ao dia de hoje.
9 Na arca nada havia, senão só as duas tábuas de pedra, que Moshêh ali pusera junto a Horebe, quando o YE’CHUA יהרה fez a aliança com os filhos de Ysrael, saindo eles da terra do Egito.
10 E sucedeu que, saindo os Kohéns do santuário, uma nuvem encheu a casa do YE’CHUA יהרה.
11 E os Kohéns não podiam permanecer em pé para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do YE’CHUA יהרה enchera a casa do YE’CHUA  יהרה.
12 Então falou Shlomom: O YE’CHUA יהרה disse que ele habitaria nas trevas.
13 Certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitação.
14 Então virou o rei o seu rosto, e abençoou toda a congregação de Ysrael; e toda a congregação de Ysrael estava em pé.
15 E disse: Bendito seja o YE’CHUA יהרה Elohím de Ysrael, que falou pela sua boca a Davi, meu pai, e pela sua mão o cumpriu, dizendo:
16 Desde o dia em que eu tirei o meu povo Ysrael do Egito, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de Ysrael, para edificar alguma casa para ali estabelecer o meu nome; porém escolhi a Davi, para que presidisse sobre o meu povo Ysrael.
17 Também Davi, meu pai, propusera em seu coração o edificar casa ao nome do YE’CHUA יהרה Elohím de Ysrael.
18 Porém o YE’CHUA יהרה disse a Davi, meu pai: Porquanto propuseste no teu coração o edificar casa ao meu nome bem fizeste em o propor no teu coração.
19 Todavia tu não edificarás esta casa; porém teu filho, que sair de teus lombos, edificará esta casa ao meu nome.
20 Assim confirmou o YE’CHUA יהרה a sua palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Ysrael, como tem falado o YE’CHUA יהרה; e edifiquei uma casa ao nome do YE’CHUA יהרה Elohím de Ysrael.
21 E constituí ali lugar para a arca em que está a aliança do YE’CHUA יהרה, a qual fez com nossos pais, quando os tirou da terra do Egito.
22 E pôs-se Shlomom diante do altar do YE’CHUA יהרה, na presença de toda a congregação de Ysrael; e estendeu as suas mãos para os céus,
23 E disse: Ó YE’CHUA יהרה Elohím de Ysrael, não há Elohím como tu, em cima nos céus nem em baixo na terra; que guardas a aliança e a beneficência a teus servos que andam com todo o seu coração diante de ti.
24 Que guardaste a teu servo Davi, meu pai, o que lhe disseras; porque com a tua boca o disseste, e com a tua mão o cumpriste, como neste dia se vê.
25 Agora, pois, ó YE’CHUA יהרה Elohím de Ysrael, guarda a teu servo Davi, meu pai, o que lhe falaste, dizendo: Não te faltará sucessor diante de mim, que se assente no trono de Ysrael; somente que teus filhos guardem o seu caminho, para andarem diante de mim como tu andaste diante de mim.
26 Agora também, ó Elohím de Ysrael, cumpra-se a tua palavra que disseste a teu servo Davi, meu pai.
27 Mas, na verdade, habitaria Elohím na terra? Eis que os céus, e até o céu dos céus, não te poderiam conter, quanto menos esta casa que eu tenho edificado.
28 Volve-te, pois, para a oração de teu servo, e para a sua súplica, ó YE’CHUA יהרה meu Elohím, para ouvires o clamor e a oração que o teu servo hoje faz diante de ti.
29 Para que os teus olhos noite e dia estejam abertos sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estará ali; para ouvires a oração que o teu servo fizer neste lugar.
30 Ouve, pois, a súplica do teu servo, e do teu povo Ysrael, quando orarem neste lugar; também ouve tu no lugar da tua habitação nos céus; ouve também, e perdoa.
31 Quando alguém pecar contra o seu próximo, e puserem sobre ele juramento de maldição, fazendo-o jurar, e vier juramento de maldição diante do teu altar nesta casa,
32 Ouve tu, então, nos céus e age e julga a teus servos, condenando ao injusto, fazendo recair o seu proceder sobre a sua cabeça, e justificando ao justo, rendendo-lhe segundo a sua justiça.
33 Quando o teu povo Ysrael for ferido diante do inimigo, por ter pecado contra ti, e se converterem a ti, e confessarem o teu nome, e orarem e suplicarem a ti nesta casa,
34 Ouve tu então nos céus, e perdoa o pecado do teu povo Ysrael, e torna-o a levar à terra que tens dado a seus pais.
35 Quando os céus se fechar, e não houver chuva, por terem pecado contra ti, e orarem neste lugar, e confessarem o teu nome, e se converterem dos seus pecados, havendo-os tu afligido,
36 Ouve tu então nos céus, e perdoa o pecado de teus servos e do teu povo Ysrael, ensinando-lhes o bom caminho em que andem, e dá chuva na tua terra que deste ao teu povo em herança.
37 Quando houver fome na terra, quando houver peste, quando houver queima de searas, ferrugem, gafanhotos ou pulgão, quando o seu inimigo o cercar na terra das suas portas, ou houver alguma praga ou doença,
38 Toda a oração, toda a súplica, que qualquer homem de todo o teu povo Ysrael fizer, conhecendo cada um a chaga do seu coração, e estendendo as suas mãos para esta casa,
39 Ouve tu então nos céus, assento da tua habitação, e perdoa, e age, e dá a cada um conforme a todos os seus caminhos, e segundo vires o seu coração, porque só tu conheces o coração de todos os filhos dos homens.
40 Para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
41 E também ouve ao estrangeiro, que não for do teu povo Ysrael, quando vier de terras remotas, por amor do teu nome
42 (Porque ouvirão do teu grande nome, e da tua forte mão, e do teu braço estendido), e vier orar voltado para esta casa,
43 Ouve tu nos céus, assento da tua habitação, e faze conforme a tudo o que o estrangeiro a ti clamar, a fim de que todos os povos da terra conheçam o teu nome, para te temerem como o teu povo Ysrael, e para saberem que o teu nome é invocado sobre esta casa que tenho edificado.
44 Quando o teu povo sair à guerra contra o seu inimigo, pelo caminho por que os enviares, e orarem ao YE’CHUA יהרה, para o lado desta cidade, que tu elegeste, e desta casa, que edifiquei ao teu nome,
45 Ouve, então, nos céus a sua oração e a sua súplica, e faze-lhes justiça.
46 Quando pecarem contra ti (pois não há homem que não peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares às mãos do inimigo, de modo que os levem em cativeiro para a terra inimiga, quer longe ou perto esteja,
47 E na terra aonde forem levados em cativeiro caírem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: Pecamos, e perversamente procedemos, e cometemos iniquidade,
48 E se converterem a ti com todo o seu coração e com toda a sua néfesch, na terra de seus inimigos que os levarem em cativeiro, e orarem a ti para o lado da sua terra que deste a seus pais, para esta cidade que elegeste, e para esta casa que edifiquei ao teu nome;
49 Ouve então nos céus, assento da tua habitação, a sua oração e a sua súplica, e faze-lhes justiça.
50 E perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti, todas as transgressões que houverem cometido contra ti; e dá-lhes misericórdia perante aqueles que os têm cativos, para que deles tenham compaixão.
51 Porque são o teu povo e a tua herança que tiraste da terra do Egito, do meio do forno de ferro.
52 Para que teus olhos estejam abertos à súplica do teu servo e à súplica do teu povo Ysrael, a fim de os ouvires em tudo quanto clamarem a ti.
53 Pois tu para tua herança os elegeste de todos os povos da terra, como tens falado pelo ministério de Moshêh, teu servo, quando tiraste a nossos pais do Egito, YE’CHUA יהרה Elohím.
54 Sucedeu, pois, que, acabando Shlomom de fazer ao YE’CHUA יהרה esta oração e esta súplica, estando de Joelhos e com as mãos estendidas para os céus, se levantou de diante do altar do YE’CHUA יהרה.
55 E pôs-se em pé, e abençoou a toda a congregação de Ysrael em alta voz, dizendo:
56 Bendito seja o YE’CHUA יהרה, que deu repouso ao seu povo Ysrael, segundo tudo o que disse; nem uma só palavra caiu de todas as suas boas palavras que falou pelo ministério de Moshêh, seu servo.
57 O YE’CHUA יהרה nosso Elohím seja conosco, como foi com nossos pais; não nos desampare, e não nos deixe.
58 Inclinando a si o nosso coração, para andar em todos os seus caminhos, e para guardar os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos que ordenou a nossos pais.
59 E que estas minhas palavras, com que supliquei perante o YE’CHUA יהרה, estejam perto, diante do YE’CHUA יהרה nosso Elohím, de dia e de noite, para que execute o juízo do seu servo e o juízo do seu povo Ysrael, a cada qual no seu dia.
60 Para que todos os povos da terra saibam que o YE’CHUA יהרה é Elohím, e que não há outro.
61 E seja o vosso coração inteiro para com o YE’CHUA יהרה nosso Elohím, para andardes nos seus estatutos, e guardardes os seus mandamentos como hoje.
62 E o rei e todo o Ysrael com ele ofereceram sacrifícios perante a face do YE’CHUA יהרה.
63 E deu Shlomom para o sacrifício pacífico que ofereceu ao YE’CHUA יהרה, vinte e duas mil vacas e cento e vinte mil ovelhas;
64 No mesmo dia santificou o rei o meio do átrio que estava diante da casa do YE’CHUA יהרה; porquanto ali preparara os holocaustos e as ofertas com a gordura dos sacrifícios pacíficos; porque o altar de cobre que estava diante da face do YE’CHUA יהרה era muito pequeno para nele caberem os holocaustos e as ofertas, e a gordura dos sacrifícios pacíficos.
65 No mesmo tempo celebrou Shlomom a festa, e todo o Ysrael com ele, uma grande congregação, desde a entrada de Hamate até ao rio do Egito, perante a face do YE’CHUA יהרה nosso Elohím; por sete dias, e mais sete dias; catorze dias.
66 E no oitavo dia despediu o povo, e eles abençoaram o rei; então se foram às suas tendas, alegres e felizes de coração, por causa de todo o bem que o YE’CHUA יהרה fizera a Davi seu servo, e a Ysrael seu povo.


OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Compartilhe este artigo:
Dicionário de vocábulos: DÚVIDAS SOBRE PALAVRAS CLIQUE AQUI.

Postar um comentário

« Pagina Anterior Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo