Divrey Hayamim Beith (II Crônicas - Relatos dos dias) דברי הימים ב - II Crônicas 36

Daniel Alves Pena

Divrey Hayamim Beith (II Crônicas - Relatos dos dias) דברי הימים ב - II Crônicas 36

1 Então o povo da terra tomou a Yehoarraz, filho de Yosiyáhu, e o fez rei em lugar de seu pai, em Yerushalaim.
2 Tinha Yehoarraz a idade de vinte e três anos, quando começou a reinar; e três meses reinou em Yerushalaim,
3 Porque o rei do Egito o depôs em Yerushalaim, e condenou a terra à contribuição de cem talentos de prata e um talento de ouro.
4 E o rei do Egito pôs a Eliaquim, irmão de Yehoarraz, rei sobre Yehudá e Yerushalaim, e mudou-lhe o nome em Yohyakím; mas a seu irmão Yehoarraz tomou Necoh, e levou-o para o Egito.
5 Tinha Yohyakím vinte e cinco anos de idade, quando começou a reinar, e reinou onze anos em Yerushalaim; e fez o que era mau aos olhos do seu Elohím.
6 Subiu, pois, contra ele Nebukadh’nets’tsar, rei de Babilônia, e o amarrou com cadeias, para o levar a Babilônia.
7 Também alguns dos vasos da casa do YE’CHUA יהרה levou Nebukadh’nets’tsar a Babilônia, e pô-los no seu templo em Babilônia.
8 Quanto ao mais dos atos de Yohyakím, e as abominações que fez, e o mais que se achou nele, eis que estão escritos no livro dos reis de Ysrael e de Yehudá; e Yohaquim, seu filho, reinou em seu lugar.
9 Tinha Yohaquim a idade de oito anos, quando começou a reinar; e reinou três meses e dez dias em Yerushalaim; e fez o que era mau aos olhos do YE’CHUA יהרה.
10 E no decurso de um ano enviou o rei Nebukadh’nets’tsar, e mandou trazê-lo a Babilônia, com os mais preciosos vasos da casa do YE’CHUA יהרה ; e pôs a Tsidhquiyáhu, seu irmão, rei sobre Yehudá e Yerushalaim.
11 Tinha Tsidhquiyáhu a idade de vinte e cinco anos, quando começou a reinar; e onze anos reinou em Yerushalaim.
12 E fez o que era mau aos olhos do YE’CHUA יהרה seu Elohím; nem se humilhou perante o navy Yirmeyáhu, que falava da parte do YE’CHUA יהרה.
13 Além disto, também se rebelou contra o rei Nebukadh’nets’tsar, que o tinha ajuramentado por Elohím. Mas endureceu a sua cerviz, e tanto se obstinou no seu coração, que não se converteu ao YE’CHUA יהרה Elohím de Ysrael.
14 Também todos os chefes dos Kohéns e o povo aumentavam de mais em mais as transgressões, segundo todas as abominações dos gentios; e contaminaram a casa do YE’CHUA יהרה, que ele tinha santificado em Yerushalaim.
15 E o YE’CHUA יהרה Elohím de seus pais, falou-lhes constantemente por intermédio dos mensageiros, porque se compadeceu do seu povo e da sua habitação.
16 Eles, porém, zombaram dos mensageiros de Elohím, e desprezaram as suas palavras, e mofaram dos seus navys; até que o furor do YE’CHUA יהרה tanto subiu contra o seu povo, que mais nenhum remédio houve.
17 Porque fez subir contra eles o rei dos caldeus, o qual matou os seus jovens à espada, na casa do seu santuário, e não teve piedade nem dos jovens, nem das donzelas, nem dos velhos, nem dos decrépitos; a todos entregou na sua mão.
18 E todos os vasos da casa de Elohím, grandes e pequenos, os tesouros da casa do YE’CHUA יהרה, e os tesouros do rei e dos seus príncipes, tudo levou para Babilônia.
19 E queimaram a casa de Elohím, e derrubaram os muros de Yerushalaim, e todos os seus palácios queimaram a fogo, destruindo também todos os seus preciosos vasos.
20 E os que escaparam da espada levou para Babilônia; e fizeram-se servos dele e de seus filhos, até ao tempo do reino da Pérsia.
21 Para que se cumprisse a palavra do YE’CHUA יהרה, pela boca de Yirmeyáhu, até que a terra se agradasse dos seus Shabats; todos os dias da assolação repousou, até que os setenta anos se cumpriram.
22 Porém, no primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia (para que se cumprisse a palavra do YE’CHUA יהרה pela boca de Yirmeyáhu), despertou o YE’CHUA יהרה o ruarh de Ciro, rei da Pérsia, o qual fez passar pregão por todo o seu reino, como também por escrito, dizendo:
23 Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O YE’CHUA יהרה Elohím dos céus me
deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Yerushalaim, que está em Yehudá. Quem há entre vós, de todo o seu povo, o YE’CHUA יהרה seu Elohím seja com ele, e suba.

OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Compartilhe este artigo:
Dicionário de vocábulos: DÚVIDAS SOBRE PALAVRAS CLIQUE AQUI.

Postar um comentário

« Pagina Anterior Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo