Shemot [Nomes] שמךת - Êxodo 03

Daniel Alves Pena

Shemot [Nomes] שמךת - Êxodo 03



1 E apascentava Moshêh o rebanho de Yéther, seu sogro, Kohén em Midiã; e levou o rebanho atrás do deserto, e chegou ao monte de Elohím, a Horebe.
2 E apareceu-lhe o melarrím do YHVH יהרה em uma chama de fogo do meio duma sarça; e olhou, e eis que a sarça ardia no fogo, e a sarça não se consumia.
3 E Moshêh disse: Agora me virarei para lá, e verei esta grande visão, porque a sarça não se queima. 
4 E vendo o YHVH יהרה que se virava para ver, bradou Elohím a ele do meio da sarça, e disse: Moshêh, Moshêh. Respondeu ele: Eis-me aqui.
5 E disse: Não te chegues para cá; tira os sapatos de teus pés; porque o lugar em que tu estás é terra santa.
6 Disse mais: Eu sou o Elohím de teu pai, o Elohím de Avraham, o Elohím de Yts’chak, e o Elohím de Ya’akov. E Moshêh encobriu o seu rosto, porque temeu olhar para Elohím.
7 E disse o YHVH יהרה: Tenho visto
atentamente a aflição do meu povo, que está no Egito, e tenho ouvido o seu clamor por causa dos seus exatores, porque conheci as suas dores.
8 Portanto desci para livrá-lo da mão dos egípcios, e para fazê-lo subir daquela terra, a uma terra boa e larga, a uma terra que mana leite e mel; ao lugar do cananeu, e do hitita, e do amorreu, e do perizeu, e do heveu, e do iebuseu.
9 E agora, eis que o clamor dos filhos de Ysrael é vindo a mim, e também tenho visto a opressão com que os egípcios os oprimem.
10 Vem agora, pois, e eu te enviarei a Faraó para que tires o meu povo (os filhos de Ysrael) do Egito.
11 Então Moshêh disse a Elohím: Quem sou eu, que vá a Faraó e tire do Egito os filhos de Ysrael?
12 E disse: Certamente eu serei contigo; e isto te será por sinal de que eu te enviei: Quando houveres tirado este povo do Egito, servireis a Elohím neste monte.
13 Então disse Moshêh a Elohím: Eis que quando eu for aos filhos de Ysrael, e lhes disser: O Elohím de vossos pais me enviou a vós; e eles me disserem: Qual é o seu nome? Que lhes direi?
14 E disse Elohím a Moshêh: EU SOU O QUE SOU[Eh(r)’yéh(r) Aschér Eh(r)’yéh(r)][Isto é, Eu Sou aquilo que Serei]Disse mais: Assim dirás aos filhos de Ysrael: EU SOU me enviou a vós.
15 E Elohím disse mais a Moshêh: Assim dirás aos filhos de Ysrael: O Y’H’V’H’ Elohím de vossos pais, o Elohím de Avraham, o Elohím de Yts’chak, e o Elohím de Ya’akov, me enviou a vós; este é meu nome eternamente[Hemí le’olám] e este é meu memorial de geração em geração.
16 Vai, e ajunta os anciãos de Ysrael e dize-lhes: O YHVH יהרה Elohím de vossos pais, o Elohím de Avraham, de Yts’chak e de Ya’akov, me apareceu, dizendo: Certamente vos tenho visitado e visto o que vos é feito no Egito.
17 Portanto eu disse: Far-vos-ei subir da aflição do Egito à terra do cananeu, do hitita, do amorreu, do perizeu, do heveu e do iebuseu, a uma terra que mana leite e mel.
18 E ouvirão a tua voz; e irás, tu com os anciãos de Ysrael, ao rei do Egito, e dir-lhe-eis: O YHVH יהרה Elohím dos hebreus nos encontrou. Agora, pois, deixa-nos ir caminho de três dias para o deserto, para que sacrifiquemos ao YHVH יהרה nosso Elohím.
19 Eu sei, porém, que o rei do Egito não vos deixará ir, nem ainda por uma mão forte.
20 Porque eu estenderei a minha mão, e ferirei ao Egito com todas as minhas maravilhas que farei no meio dele; depois vos deixará ir.
21 E eu darei graça a este povo aos olhos dos egípcios; e acontecerá que, quando sairdes, não saireis vazios,
22 Porque cada mulher pedirá à sua vizinha e à sua hóspeda jóias de prata, e jóias de ouro, e vestes, as quais poreis sobre vossos filhos e sobre vossas filhas; e despojareis os egípcios.
 



OBSERVAÇÃO: Pesquisas, adições, comentários e ajustes feitos por Daniel Alves Pena.

”Bem que assim me parece a mim, mas pode ser que outro tenha mais entendimento do que eu”.

Compartilhe este artigo:
Dicionário de vocábulos: DÚVIDAS SOBRE PALAVRAS CLIQUE AQUI.

Postar um comentário

« Pagina Anterior Próxima Pagina » Página inicial
 
Copyright © 2014. Original Bíblico - ORBI - All Rights Reserved
Extensão do site: Restauracionismo