Devarím [Palavras] דברים Deuteronômio 03
1 Depois nos viramos e subimos o caminho
de Basã; e Ogue, rei de Basã, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à
peleja em Edrei.
2 Então o YHVH יהרה me
disse: Não o temas, porque a ele e a todo o seu povo, e a sua terra, tenho dado
na tua mão; e far-lheás como fizeste a Sihom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.
3 E também o YHVH יהרה nosso Elohím nos deu na nossa mão a
Ogue, rei de Basã, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos até que não
lhe ficou sobrevivente algum.
4 E naquele tempo tomamos todas as suas
cidades; nenhuma cidade houve que lhes não tomássemos; sessenta cidades, toda a
região de Argobe, o reino de Ogue em Basã.
5 Todas estas cidades eram fortificadas
com altos muros, portas e ferrolhos; e muitas outras cidades sem muros.
6 E destruímo-las como fizemos a Sihom,
rei de Hesbom, destruindo todas as cidades, homens, mulheres e crianças.
7 Porém todo o
gado, e o despojo das cidades, tomamos para nós por presa.
8 Assim naquele tempo tomamos a terra das
mãos daqueles dois reis dos amorreus, que estavam além do Yarden; desde o rio
de Arnom, até ao monte de Hermom
9 A Hermom os sidônios chamam Siriom; porém
os amorreus o chamam Senir;
10 Todas as cidades do planalto, e todo o
Guileade, e todo o Basã, até Salcá e Edrei, cidades do reino de Ogue em Basã.
11 Porque só Ogue, o rei de Basã, restou
dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, não está porventura em
Rabá dos filhos de Amom? De nove côvados, o seu comprimento, e de quatro
côvados, a sua largura, pelo côvado comum.
12 Tomamos, pois, esta terra em possessão
naquele tempo: Desde Aroer, que está junto ao ribeiro de Arnom, e a metade da
montanha de Guileade, com as suas cidades, tenho dado aos re’uvenitas e
gaditas.
13 E o restante de Guileade, como também
todo o Basã, o reino de Ogue, dei à meia tribo de Menasché; toda aquela região
de Argobe, por todo o Basã, se chamava a terra dos gigantes.
14 Yair, filho de Menasché, alcançou toda
a região de Argobe, até ao termo dos Guesuritas, e maacatitas, e a chamou de
seu nome, Havote-Yair até este dia.
15 E a Maquir dei Guileade.
16 Mas aos re’uvenitas e gaditas dei
desde Guileade até ao ribeiro de Arnom, cujo meio serve de limite; e até ao
ribeiro de Yaboque, o termo dos filhos de Amom.
17 Como também a campina, e o Yarden por
termo; desde Quinerete até ao mar da campina, o Mar Salgado, abaixo de
Asdote-Pisga para o oriente.
18 E no mesmo tempo vos ordenei, dizendo:
O YHVH יהרה vosso Elohím vos deu esta terra, para possuí-la; passai,
pois, armados vós, todos os homens valentes[Filhos de atitude], diante de
vossos irmãos, os filhos de Ysrael.
19 Tão-somente vossas mulheres, e vossas
crianças, e vosso gado, porque eu sei que tendes muito gado, ficarão nas vossas
cidades, que já vos tenho dado.
20 Até que o YHVH יהרה dê
descanso a vossos irmãos como a vós; para que eles herdem também a terra que o YHVH
יהרה vosso Elohím lhes há
21 Também dei ordem a Yehoshua no mesmo
tempo, dizendo: Os teus olhos têm visto tudo o que o YHVH יהרה vosso Elohím tem feito a estes dois reis; assim fará o YHVH יהרה a todos os reinos, a que tu passarás.
22 Não os temais, porque o YHVH יהרה vosso Elohím é o que peleja por vós.
23 Também eu pedi graça ao YHVH יהרה no mesmo tempo, dizendo:
24 YHVH יהרה Elohím!
Já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; pois, que
Eloha há nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo
os teus grandes feitos?
25 Rogo-te que me deixes passar, para que
veja esta boa terra que está além do Yarden; esta boa montanha, e o Líbano!
26 Porém o YHVH יהרה indignou-se
muito contra mim por causa de vós, e não
me ouviu; antes o YHVH יהרה me
disse: Basta; não me fales mais deste assunto;
27 Sobe ao cume de Pisga, e levanta os
teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus
olhos; porque não passarás este Yarden.
28 Manda, pois, a Yehoshua, e anima-o, e
fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra
que verás.
29 Assim ficamos
neste vale, defronte de Bete-Peor.
Postar um comentário