Bereshit [No princípio] בראשית - Gênesis 27
1 E aconteceu que, como Yts’chak
envelheceu, e os seus olhos se escureceram, de maneira que não podia ver,
chamou a Esaú, seu filho mais velho, e disse-lhe: Meu filho. E ele lhe disse:
Eis-me aqui.
2 E ele disse: Eis que já agora
estou velho, e não sei o dia da minha morte;
3 Agora, pois, toma as tuas
armas, a tua aljava e o teu arco, e sai ao campo, e apanha para mim alguma
caça.
4 E faze-me um guisado saboroso,
como eu gosto, e traze-me, para que eu coma; para que minha néfesch te abençoe,
antes que morra.
5 E Rivkah escutou quando
Yts’chak falava ao seu filho Esaú. E foi Esaú ao campo para apanhar a caça que
havia de trazer.
6 Então falou Rivkah a Ya’akov
seu filho, dizendo: Eis que tenho ouvido o teu pai que falava com Esaú teu
irmão, dizendo:
7 Traze-me caça, e faze-me um
guisado saboroso, para que eu coma, e te abençoe diante da face do YHVH יהרה, antes da minha morte.
8 Agora, pois, filho meu, ouve a
minha voz naquilo que eu te mando:
9 Vai agora ao rebanho, e
traze-me de lá dois bons cabritos, e eu farei deles um guisado saboroso para
teu pai, como ele gosta;
10 E levá-lo-ás a teu pai, para
que o coma; para que te abençoe antes da sua morte.
11 Então disse Ya’akov a Rivkah,
sua mãe: Eis que Esaú meu irmão é homem cabeludo, e eu homem liso;
12 Porventura me apalpará o meu
pai, e serei aos seus olhos como enganador; assim trarei eu sobre mim maldição,
e não bênção.
13 E disse-lhe sua mãe: Meu
filho, sobre mim seja a tua maldição; somente obedece à minha voz, e vai,
traze-mos.
14 E foi, e tomou-os, e
trouxe-os a sua mãe; e sua mãe fez um guisado saboroso, como seu pai gostava.
15 Depois tomou Rivkah os
vestidos de gala de Esaú, seu filho mais velho, que tinha consigo em casa, e
vestiu a Ya’akov, seu filho menor;
16 E com as peles dos cabritos
cobriu as suas mãos e a lisura do seu pescoço;
17 E deu o guisado saboroso e o
pão que tinha preparado, na mão de Ya’akov seu filho.
18 E foi ele a seu pai, e disse:
Meu pai! E ele disse: Eis-me aqui; quem és tu, meu filho?
19 E Ya’akov disse a seu pai: Eu
sou Esaú, teu primogênito; tenho feito como me disseste; levanta-te agora,
assenta-te e come da minha caça, para que a tua néfesch me abençoe.
20 Então disse Yts’chak a seu
filho: Como é isto, que tão cedo a achaste, filho meu? E ele disse: Porque o YHVH יהרה teu Elohím a mandou ao meu
encontro.
21 E disse Yts’chak a Ya’akov:
Chega-te agora, para que te apalpe, meu filho, se és meu filho Esaú mesmo, ou
não.
22 Então se chegou Ya’akov a
Yts’chak seu pai, que o apalpou, e disse: A voz é a voz de Ya’akov, porém as
mãos são as mãos de Esaú.
23 E não o conheceu, porquanto
as suas mãos estavam cabeludas, como as mãos de Esaú seu irmão; e abençoou-o.
24 E disse: És tu meu filho Esaú
mesmo? E ele disse: Eu sou.
25 Então disse: Faze chegar isso
perto de mim, para que coma da caça de meu filho; para que a minha néfesch te
abençoe. E chegou-lhe, e comeu; trouxe-lhe também vinho, e bebeu.
26 E disse-lhe Yts’chak seu pai:
Ora chega-te, e beija-me, filho meu.
27 E chegou-se, e beijou-o;
então sentindo o cheiro das suas vestes, abençoou-o, e disse: Eis que o cheiro
do meu filho é como o cheiro do campo, que o YHVH יהרה abençoou;
28 Assim, pois, te dê Elohím do orvalho dos céus, e das gorduras da terra, e abundância de
trigo e de mosto.
29 Sirvam-te povos, e nações se
encurvem a ti; sê senhor de teus irmãos, e os filhos da tua mãe se encurvem a
ti; malditos sejam os que te amaldiçoarem, e benditos sejam os que te
abençoarem.
30 E aconteceu que, acabando
Yts’chak de abençoar a Ya’akov, apenas Ya’akov acabava de sair da presença de
Yts’chak seu pai, veio Esaú, seu irmão, da sua caça;
31 E fez também ele um guisado
saboroso, e trouxe-o a seu pai; e disse a seu pai: Levanta-te, meu pai, e come
da caça de teu filho, para que me abençoe a tua néfesch.
32 E disse-lhe Yts’chak seu pai:
Quem és tu? E ele disse: Eu sou teu filho, o teu primogênito Esaú.
33 Então estremeceu Yts’chak de
um estremecimento muito grande, e disse: Quem, pois, é aquele que apanhou a
caça, e me trouxe? E comi de tudo, antes que tu viesses, e abençoei-o, e ele
será bendito.
34 Esaú, ouvindo as palavras de
seu pai, bradou com grande e mui amargo brado, e disse a seu pai: Abençoa-me
também a mim, meu pai.
35 E ele disse: Veio teu irmão
com sutileza, e tomou a tua bênção.
36 Então disse ele: Não é o seu
nome justamente Ya’akov, tanto que já duas vezes me enganou? A minha
primogenitura me tomou, e eis que agora me tomou a minha bênção. E perguntou:
Não reservaste, pois, para mim nenhuma bênção?
37 Então respondeu Yts’chak a
Esaú dizendo: Eis que o tenho posto por senhor sobre ti, e todos os seus irmãos
lhe tenho dado por servos; e de trigo e de mosto o tenho fortalecido; que te
farei, pois, agora, meu filho?
38 E disse Esaú a seu pai: Tens uma só
bênção, meu pai? Abençoa-me também a mim, meu pai. E levantou Esaú a sua voz, e
chorou.
39 Então respondeu Yts’chak, seu
pai, e disse-lhe: Eis que a tua habitação será nas gorduras da terra e no
orvalho dos altos céus.
40 E pela tua espada viverás, e
ao teu irmão servirás. Acontecerá, porém, que quando te rebelares, então sacudirás o seu
jugo do teu pescoço.
41 E Esaú odiou a Ya’akov por
causa daquela bênção, com que seu pai o tinha abençoado; e Esaú disse no seu
coração: Chegar-se-ão os dias de luto de meu pai; e matarei a Ya’akov meu
irmão.
42 E foram denunciadas a Rivkah
estas palavras de Esaú, seu filho mais velho; e ela mandou chamar a Ya’akov,
seu filho menor, e disse-lhe: Eis que Esaú teu irmão se consola a teu respeito,
propondo matar-te.
43 Agora, pois, meu filho, ouve
a minha voz, e levanta-te; acolhe-te a Labão meu irmão, em Haram,
44 E mora com ele alguns dias,
até que passe o furor de teu irmão;
45 Até que se desvie de ti a ira
de teu irmão, e se esqueça do que lhe fizeste; então mandarei trazer-te de lá;
por que seria eu desfilhada também de vós ambos num mesmo dia?
46 E disse Rivkah a Yts’chak:
Enfadada estou da minha vida, por causa das filhas de Hete; se Ya’akov tomar
mulher das filhas de Hete, como estas são, das filhas desta terra, para que me
servirá a vida?
Postar um comentário