Bemidbar [No deserto] במדבר Números 10
1 Falou mais o YHVH יהרה a
Moshêh, dizendo:
2 Faze-te duas trombetas de prata; de
obra batida as farás, e elas te servirão para a convocação da congregação, e
para a partida dos arraiais.
3 E, quando as tocarem, então toda a
congregação se reunirá a ti à porta da tenda da congregação.
4 Mas, quando tocar uma só, então a ti se
congregarão os príncipes, os cabeças dos milhares de Ysrael.
5 Quando, retinindo, as tocardes, então
partirão os arraiais que estão acampados do lado do oriente.
6 Mas, quando a segunda vez retinindo, as
tocardes, então partirão os arraiais que estão acampados do lado do sul;
retinindo, as tocarão para as suas partidas.
7 Porém, ajuntando a congregação, as
tocareis; mas sem retinir.
8 E os filhos de Aaron, Kohéns, tocarão
as trombetas; e a vós serão por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
9 E, quando na vossa terra sairdes a
pelejar contra o inimigo, que vos oprime, também tocareis as trombetas
retinindo, e perante o vosso Elohím haverá lembrança de vós, e sereis
salvos de vossos inimigos.
10 Semelhantemente, no dia da vossa
alegria e nas vossas solenidades, e nos princípios de vossos meses, também
tocareis as trombetas sobre os vossos holocaustos, sobre os vossos sacrifícios
pacíficos, e vos serão por memorial perante vosso Elohím: Eu sou o YHVH יהרה vosso Elohím.
11 E aconteceu, no ano segundo, no segundo
mês, aos vinte do mês, que a nuvem se alçou de sobre o tabernáculo da
congregação.
12 E os filhos de Ysrael, segundo a ordem
de marcha, partiram do deserto de Shinai; e a nuvem parou no deserto de Parã.
13 Assim partiram pela primeira vez
segundo a ordem do YHVH יהרה, por intermédio de Moshêh.
14 Porque primeiramente partiu a bandeira
do arraial dos filhos de Yehudá segundo os seus exércitos; e sobre o seu
exército estava Nahshom, filho de Aminadave.
15 E sobre o exército da tribo dos filhos
de Issacar, Natanael, filho de Tsuar.
16 E sobre o exército da tribo dos filhos
de Zevulún, Eliabe, filho de Helom.
17 Então desarmaram o tabernáculo, e os
filhos de Guérson e os filhos de Merari partiram, levando o tabernáculo.
18 Depois partiu a bandeira do arraial de
Re’uvén segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elizur, filho
de Sedeur.
19 E sobre o exército da tribo dos filhos
de Shimón, Shelumiel, filho de Tsurisadai.
20 E sobre o exército da tribo dos filhos
de Gade, Eliasafe, filho de Deuel.
21 Então partiram os coatitas, levando o
santuário; e os outros levantaram o tabernáculo, enquanto estes vinham.
22 Depois partiu a bandeira do arraial
dos filhos de Efraim segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava
Elishamáh, filho de Amiúde.
23 E sobre o exército da tribo dos filhos
de Menasché, Gamaliel, filho de Pedazur.
24 E sobre o exército da tribo dos filhos
de Vinyamín, Abidã, filho de Guideoni.
25 Então partiu a bandeira do arraial dos
filhos de Dã, fechando todos os arraiais segundo os seus exércitos; e sobre o
seu exército estava Aiesher, filho de Amisadai.
26 E sobre o exército da tribo dos filhos
de Asher, Paguiel, filho de Ocrã.
27 E sobre o
exército da tribo dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.
28 Esta era a ordem das partidas dos
filhos de Ysrael segundo os seus exércitos, quando partiam.
29 Disse então Moshêh a Hobabe, filho de
Reuel, o midianita, sogro de Moshêh: Nós caminhamos para aquele lugar, de que o
YHVH יהרה disse:
Vo-lo darei; vai conosco e te faremos bem; porque o YHVH יהרה falou
bem sobre Ysrael.
30 Porém ele lhe disse: Não irei; antes
irei à minha terra e à minha parentela.
31 E ele disse: Ora, não nos deixes;
porque tu sabes onde devemos acampar no deserto; nos servirás de guia.
32 E será que, vindo tu conosco, e
sucedendo o bem que o YHVH יהרה nos fizer, também nós te faremos bem.
33 Assim partiram do monte do YHVH יהרה caminho
de três dias; e a arca da aliança do YHVH יהרה caminhou diante deles caminho de três
dias, para lhes buscar lugar de descanso.
34 E a nuvem do YHVH יהרה ia
sobre eles de dia, quando partiam do arraial.
35 Acontecia que, partindo a arca, Moshêh
dizia: levanta-te, YHVH יהרה, e dissipados sejam os teus inimigos, e
fujam diante de ti os odiadores.
36 E, pousando ela, dizia: Volta, ó YHVH יהרה,
para os muitos milhares de Ysrael.
Postar um comentário